“The Gospel of Josephine” — (9:00-10:00 p.m. ET) (TV-14, LV) (HDTV)
BELLAMY AND CLARKE BUTT HEADS – Jordan (Shannon Kook) investigates Sanctum. Meanwhile, Octavia (Marie Avgeropoulos) and Diyoza (guest star Ivana Milicevic) discover the threats of the new planet firsthand. Lastly, Bellamy (Bob Morley) and Clarke (Eliza Taylor) butt heads. Paige Turco, Lindsey Morgan, Richard Harmon, Tasya Teles and Shannon Kook star. The episode was directed by Ian Samoil and written by Georgia Lee (#605).
BELLAMY AND CLARKE BUTT HEADS - Джордан (Шєннон Кук) исследует Санктум. Тем временем, Октавия (Мари Авгеропулос) и Диоза (приглашенная звезда Ивана Миличевич) узнают об угрозах новой планеты из первых уст. Lastly, Bellamy (Bob Morley) and Clarke (Eliza Taylor) butt heads. Пейдж Турко, Линдси Морган, Ричард Хармон и Тася Телес также появляются в эпизоде. Режисер -Йен Сэмоил, сценарист - Джорджия Ли.
Не могу перевести зачеркнутую фразу - butt head - с английского тупица, балбес, балда, идиот. Что-то типа Кларк и Беллами тупят или идиоты? Одним словом, кто знает как правильно перевести - буду очень благодарна за помощь.
Allora, хм скорее так и есть, но было бы чудно если бы их обозвали балбесами думаю, подожду выхода серии чтобы понять, что имелось ввиду и уже подкорректирую тогда. Спасибо за помощь
думаю, подожду выхода серии чтобы понять, что имелось ввиду и уже подкорректирую тогда.
Спасибо за помощь